"Les liens et la vision de la francophonie libanaise"
Le Site-web libanais francophone du mois: 09/2024

 Accueil Actualité-Médias | Culture-EducationTourisme-Voyages | Evènements & Francophonie | Le Liban sur le web

  LibanVision, le regard de la Francophonie Libanaise...
Le Liban est un pays francophone bien singulier.
Au Liban, le Français est plus une langue seconde qu'une langue étrangère et s'utilise en priorité comme une langue de culture. Les libanais sont souvent trilingues et adaptent ainsi leur pratique de la langue en fonction des circonstances.
La francophonie au Liban apparait souvent en retrait sur le web mais démontre néanmoins une belle diversité et une certaine vigueur que LibanVision a pour objectif de structurer pour en faciliter l'accès et l'usage.
LibanVision a pour objectif d'être à la fois un portail et un observatoire des acteurs de la francophonie libanaise au Liban, en France et dans le monde avec la mission de contribuer à sa vitalité et sa pérénnité
."Pour que vive la francophonie libanaise!"

Nous contacter?
Qui Sommes Nous?

LibanVision.com


Votre Portail et lien privilégié avec le Liban francophone et 1er observatoire en ligne de la francophonie libanaise au Liban et dans le monde.
Email - courriel en français:
contact@libanvision.com



> L'Actualité du Liban
jusqu'en Août 2020

> L'Actualité récente du Liban
de Septembre 2020 à Fin 2022


Rejoins LibanVision sur

Radio Liban 96.2

La chaine YouTube


Soutenez nous

Achetez Loubnane, le bijou symbole du Liban


L'actualité libanaise en continu avec Libnanews



Le Fil des dernières infos


en direct du Liban avec
L'Orient-Le Jour

Nouveau site d'infos


Sawt Beirut Inter Fr


L'Information via

l'Agence Nationale


Agence "Nouvelles du jour/Akhbar Al Yawm"

Alahed news french


Actualité et opinions
Le Courrier du Cèdre


& Liban francophone




L'Actu libanaise sur Arabnews français


Kawa News Liban


L'info du Liban

avec France Info

Le Liban à la Une du magazine Entreprendre



"Blog Liban" par
Courrier International

Le-Liban.com

Un annuaire du web libanais et une sélection d'articles occasionnelle




Les infos du Liban

en direct et en Français


booked.net


Taux de change
Livre Libanaise / USD
en temps réel



Nouveau:
les journaux du jour et en Français de
Radio Liban-96.2 FM


RFI-Radio Liban-96.2



Regarder les chaines TV libanaises en directt


Les chaines TV françaises en direct


Tout le Football en live

Le meilleur du foot mondial en streaming

Qi-Juval


Complément Alimentaire

L'apport des plantes médicinales
dans la recherche sur les vaccins ou en appui de la vaccination pour les rendre encore plus efficaces

> Lire l'Article...

L'actu de la femme orientale

Saviez-vous que...
André Bercoff est libanais


Au Liban comme en France, partout, on peut écouter Sud Radio



Mini Guide touristique du Liban avec LIBSHOP


Les plus beaux Villages du Liban

Une destination de vacances ou un projet d'expatriation?

dA la découverte de Saranda et de la riviera albanaise

Plateformes Infos

Vainqueur du concours
"Femme Entrepreneure"



Le Site-web des Jeunes



Une idée de voyage
ou d'émigration?


Saranda365
, du côté de Corfou, la riviera albanaise vous attends pour les vacances ou le business...


Dico Français-Libanais

Dernière édition

Nouveau
Lexique Français-Libanais phonétique







Voir le Tour du monde de la Francophonie au Liban


TV5Monde Info en continu


Le Top 20 des chansons au Liban
Ecoutez > le dernier disponible 07-23

Ecoutez Nostalgie en live



RADIO LIBAN 96.2


LIGHT FM 90.5 FM


RADIO ORIENT

Liban & France

RADIO NOSTALGIE

Liban - 88.1 FM


Infos & Services



Immobilier au Liban

Notre dossier spécial


Informations thématiques
Comprendre l'Actualité du Liban par les Cartes

Le français au Liban

L'enseignement en français au Liban

La Diaspora libanaise

Le LibanFrancophonie et la

Dossier Gibran Khalil Gibran

Le Liban et la Phénicie









Projet LITOTERA :
Pour une Lithothérapie innovante de bien-être contre les ondes électromagnétiques

 
Presque un siècle les séparent mais à l'heure du web et des réseaux sociaux le temps se remonte vite!
Tableau comparatif de la présence et de l'audience sur le web
des deux principaux sites libanais d'information en français

L'audience sur les réseaux en 2024
Janvier 2024
L'Orient Le Jour
Ici Beyrouth
Orient Today
This is Beirut

Facebook suiveurs
152.000
77.000
11000
31000

You Tube abonnés
11.200
7500
< 200
< 1200
X-Twitter suiveurs
> 105.000
> 7100
--
--

Septembre 2024
L'Orient Le Jour
Ici Beyrouth
Orient Today
This is Beirut
Libnanews (Fr)

Facebook suiveurs
153.000
79000
11000
41000
27000

You Tube abonnés
27.200
13500
< 250
2100
< 250
X-Twitter suiveurs
> 108.000
> 8100
21000
< 1950
< 3200

Statistiques mises à jour au 18 Septembre 2024
Remarques

Sur un plan général, ces mesures publiées en ligne sur chacun des réseaux sont données à titre indicatif et permettent surtout de valider un ordre de grandeur et une hiérarchie. En effet, il existe, on le sait, des techniques ou moyens pour parfois gonfler les chiffres...
Sur le plan de l'évolution de Janvier à Septembre 2024, on ne note guère de changement significatif ni dans l'audience absolue ni dans le rapport entre L'Orient Le Jour et Ici Beyrouth.
L'OLJ a augmenté sa production de vidéos sur YT ce qui lui a permis de décoller sur ce réseau.
C'est d'ailleurs sur YouTube que tant l'OLJ que IB ont connu une forte croissance d'abonnés ce qui confirme une appétance croissante du public pour un format vidéo de l'info.
On assiste pour les versions en anglais à une percée de This is Beirut qui semble trouver son public alors que l'Orient Today semble stagner et peine à installer sa marque anglophone.
A noter l'inclusion dans notre nouveau tableau de l'Outsider Libnanews qui tire son épingle du jeu notamment sur Facebook et X.

Commentaires
Après des décennies de monopole de l'Orient-Le Jour sur l'information francophone écrite au Liban, Internet au tout début des années 2000 puis les réseaux sociaux entre 2008 et 2010 sont venus bouleverser la paysage de la presse et des supports d'expression.
C'est ainsi que le journalisme classique s'est enrichi de sources en dehors des sentiers battus de la presse dite professionnelle pour proposer au public des sources alternatives d'information, d'analyse et d'opinion sur la vie politique, économique ou sociale au Liban permettant par la même occasion d'élargir la cible largement en dehors des frontières notamment envers la diaspora de l'étranger.

Le comparatif Orient-le-Jour vs Ici Beyrouth en français
L'Orient-le Jour -OLJ- journal francophone libanais historique en support papier a rapidement pris le virage internet tout d'abord au début des années 2000 avec une version numérique progressivement devenue payante puis dans une seconde étape autour de 2008-2009 avec l'avènement des réseaux sociaux et plateformes de type Facebook et Youtube.
Ici Beyrouth -IB- est un journal en version exclusivement numérique lancé le 22 novembre 2021. Contrairement à l'OLJ, l'intégralité des contenus de IB sont depuis le lancement du site en accès libre.
Dès son lancement, il a "débauché" quelques signatures de l'OLJ pour se doter d'une certaine crédibilité et attirer le lectorat habituel de celui-ci tout en se concentrant sur une diffusion numérique diversifiée utilisant les principales plateformes (Facebook et Youtube) ainsi que les messageries en live (Whatsapp) depuis l'automne 2023.
Il convient de préciser qu'en terme de ligne éditoriale, les deux rédactions sont très proches.

Lorsqu'on analyse les chiffres d'audience, on est frappé de constater la rapidité avec laquelle en à peine plus de deux ans, IB a su soutenir la comparaison avec son prestigieux ainé l'OLJ.
Ainsi, en janvier 2024, il a su déjà cumuler un peu plus de la moitié du volume de followers Facebook de l'OLJ (77000 vs 152000).
Mieux encore, en terme d'abonnés sur Youtube, le ratio atteint déjà les deux tiers (7500 vs 11200), ce qui peut s'expliquer assez aisément par la part belle accordée par IB aux capsules (petits reportages) en vidéo publiées sur le site-web et diffusées en parallèle sur la chaine Youtube. Dans le monde actuel, le rôle et le poids de l'image, notamment chez les plus jeunes, est devenu essentiel et il parait urgent et indispensable pour l'OLJ de prendre rapidement ce virage sous peine d'être rapidement rattrapé et sans doute dépassé par son jeune concurrent.
Concernant X-Twitter sur lequel OLJ est présent depuis 2009, on observera avec intérêt l'évolution de l'écart qui est encore trop grand pour être réellement significatif. Sans doute les chiffres actuels inciteront-ils les collaborateurs de la rédaction d'IB à être plus actifs sur ce réseau.

Par ailleurs, le fait qu'IB n'ait aucun accès payant est sans nul doute un facteur accélérateur lui permettant une fréquentation conséquente qui a assez vite soutenu la comparaison avec son ainé qui, au contraire a progressivement accru la monétisation de ses contenus par le biais d'abonnements.

Si l'on considère que la plupart des lecteurs d'IB sont également des suiveurs de l'OLJ, ces statistiques permettent d'évaluer globalement la "fréquentation active" d'au moins un des deux médias autour de 200.000 personnes ce qui représenterait autour de 5% de la communauté francophone dans le monde estimée autour de 4 millions de personnes. A cette audience estimée, il convient bien entendu d'ajouter un lectorat plus occasionnel ou ne souhaitant pas s'inscrire comme "follower" sur les réseaux ou plateformes. On peut raisonnablement considérer que faire la démarche de follower sur Facebook par exemple constitue un indice de fidélité et de régularité de fréquentation.

Compte tenu de la notoriété naissante d'IB, bien inférieure à celle de l'OLJ, on peut affirmer que la majorité de l'audience de ces deux médias provient de la diaspora notamment établlie en France, puis du Canada, de l'Afrique fancophone et du reste de l'Europe francophone (Suisse et Belgique), le reste étant dispersé dans le monde.

Bien entendu, l'audience globale cumulée en terme de sites web libanais ou plateformes d'information francophone ne saurait se calquer sur celle de ces deux seuls médias, OLJ et IB. Il existe en effet quelques versions francophones d'agence de presse ou de médias qui proposent une ligne éditoriale totalement opposée car non alignée sur le monde occidental. Néanmoins, il est raisonnable de penser que l'audience de l'OLJ et d'IB représente aujourd'hui au moins les deux tiers de l'audience francophone globale en matière de site d'information car la visibilité, la notoriété ou même parfois l'accès à d'autres sites en dehors du Liban sont plus limitées. Nous citerons ici pour illustrer ces propos la version francophone du site de la chaine Al-Manar censurée en France mais qui peut bénéficier d'une certaine popularité dans d'autres pays comme, par exemple, en Afrique francophone.

Le poids et le match des versions en anglais
L'OLJ a crée en Octobre 2020 sa version anglophone L'Orient Today, et IB la sienne en Mai 2023, This is Beirut. Sur la base des mêmes supports comparatifs, force est de constater que tant sur Facebook que Youtube, la "mayonnaise" anglophone de ces deux médias a du mal à prendre. Ce diagnostic est encore plus criant pour l'OLJ puisqu'en quelques mois This is Beirut a déjà largement dépassé L'Orient Today: en seulement huit mois, This is Beirut représenterait déjà près de trois fois l'audience de L'Orient Today, un écart tel qu'il apparait comme une anomalie.
Il est intéressant de constater que, début 2024, l'audience de la version anglophone de IB représenterait tout de même déjà environ 40% de celle de la version francophone, ce qui reste donc très encourageant et pourrait rapidement valider la pertinence du modèle.
Pourquoi un tel retard pour l'OLJ à ce niveau? Il est probable que l'OLJ est en quelque sorte victime de son ancienneté et de son image de média francophone historique au Liban.
D'autre part, au Liban, la concurrence est très vive depuis de nombreuses années au niveau de l'offre de journaux d'information numérique anglophones que l'on pourrait même considérer comme pléthorique.
Dans l'absolu, si l'on considère le très gros potentiel de cette audience anglophone au sein de la diaspora libanaise à l'étranger, on peut être étonné de la faiblesse de l'audience de ces versions en anglais. Peut-être faut-il aussi considérer qu'il y a un peu moins d'appétance d'anglophonie que de francophonie parmi la diaspora qui maitriserait la langue arabe.
Conclusion
La communauté libanaise francophone et des amis francophones du Liban n'a pu que se réjouir au moment du lancement d'Ici Beyrouth à l'automne 2022. Il correspondait sans aucun doute à un besoin de pluralisme dans la niche de la presse libanaise francophone dont l'Orient Le Jour occupait le monopole depuis des décennies.
Si l'OLJ se présente toujours sous un modèle économique plus traditionnel avec le maintien d'une version-papier en parallèle avec la version numérique et des abonnements payants, IB s'affiche clairement comme un média purement numérique en accès totalement libre exclusivement financé jusqu'à présent par le mécénat.
Si, dès le début, les deux médias ont affiché des rapports présentés comme amicaux et une certaine proximité en matière éditoriale, il est toutefois permis de se demander s'il s'agit d'une concurrence vraiment loyale compte tenu de la différence des deux modèles.
La situation actuelle peut-elle être durable? Rien n'est moins sûr car il faudra se montrer solide dans le temps pour pérenniser cette concurrence et ce pluralisme de façade. On peut en effet se demander dans quelle mesure IB totalement gratuit ne freine pas sérieusement le développement de la stratégie de l'OLJ d'autant que les lignes éditoriales sont proches; à minima, il joue un rôle de perturbateur qui pourrait à terme devenir problèmatique.

Pour le moment, c'est le monde francophone qui ne peut que se réjouir de la situation et qui en est le bénéficiaire. Celle-ci démontre qu'il demeure une réelle appétance pour l'information francophone au Liban et au sein de la diaspora libanaise dans le monde.
Tout l'enjeu reste de savoir combien de temps durera ce "match amical et loyal" entre les deux acteurs de la presse libanaise francophone. Cela dépendra à la fois des facteurs économiques et d'une volonté de la sphère publique (à la fois politique diplomatique) comme de la sphère privée (à travers une démarche de mécénat).

En conclusion, si l'OLJ demeure leader, il parait clair que compte tenu de la vitesse avec laquelle IB est entrain de le rattraper, la tendance indique que les deux médias pourraient bénéficier, dans l'hypothèse d'un statu-quo de leur configuration actuelle, d'une audience équivalente d'ici un à deux ans. Représenter déjà plus de la moitié de l'audience de son ainé un peu plus de deux ans après son lancement est une performance remarquable pour IB: de toute évidence, la concurrence a stimulé l'audience globale depuis fin 2021 même si l'on peut juste regretter une trop grande proximité de ligne éditoriale qui empêche sans doute le développement de son entier potentiel. S'il est peu probable qu'un nouvel acteur fasse son apparition dans cette niche francophone d'information francophone, on peut néanmoins penser que ce potentiel existe et que l'appétance pour l'information en français reste intacte.
La réussite d'IB depuis son lancement face à un acteur historique qui incarne la francophonie libanaise atteste de la résilience de cette dernière.

LibanVision vous proposera de faire le point régulièrement sur la situation qui donne en quelque sorte le pouls de la santé de l'expression en continu de la francophonie libanaise.


LibanVision, Observatoire de la francophonie libanaise, 2024


Suivre le flux Facebook

Suivre le flux Facebook


Les deux acteurs de la presse libanaise francophone peuvent être concurrents mais néanmoins entretenir de relations cordiales ou quand Ici Beyrouth salue le centenaire de l'Orient-Le Jour
4 mars 2024- Le célèbre quotidien francophone libanais sort une campagne intitulée "L’Orient-Le Siècle" à l’occasion de son centenaire. L’Orient-Le Jour est né de la fusion de deux quotidiens, L’Orient, fondé en 1924, et Le Jour, fondé en 1934.

Table ronde " Médias et francophonie : Plurilinguisme, défis et opportunités "
En direct de l’Ecole Supérieure des Affaires (ESA), le 15 mars 2024
Atelier coorganisé par la Représentation pour le Moyen-Orient de l’Organisation internationale de la Francophonie et le ministère de l’Information du Liban, en partenariat avec l’ESA et les Ecoles de journalisme de Beyrouth.

Programme :


10h00 Ouverture
Maxence Duault, Directeur général de l’ESA
Levon Amirjanyan, Représentant de l’OIF pour le Moyen-Orient
Ziad Makary, Ministre de l’Information

10h15 Elissar Naddaf, Conseillère du Ministre de l’Information pour les médias francophones
" Cartographie des médias en langue française au Liban "
Témoignage de Myriam Shuman, Directrice de l’Agenda Culturel

10h20 Panel 1
" Les médias francophones Libanais : Transmission des valeurs de la Francophonie, contraintes économiques et défis technologiques "
Modératrice : Nidal Ayoub, Présidente de l’Association Francophone de Journalisme
Intervenants :
Fouad Khoury Helou, Directeur de L’Orient-Le Jour
Marc Saikaly, PDG d’Ici Beyrouth
Nanette Ziadé, Journaliste et animatrice de Radio Liban 96.2

11h15 Panel 2
" Les médias francophones étrangers au Liban : contraintes administratives et sécuritaires "
Intervenants :
Acil Tabbara, Directrice du bureau AFP à Beyrouth
Paul Khalifeh, Correspondant RFI à Beyrouth

Le journal libanais francophone L'Orient - Le Jour fête ses 100 ans !
A partir de février 2024, L’Orient-Le Jour lance les célébrations de son centenaire. Tout au long de l’année sa rédaction va, à travers une campagne baptisée « L’Orient-Le Siècle », explorer cent ans d’histoire libanaise et régionale. Une vidéo inaugurale fait revivre en images, avec la voix de ses journalistes, les évènements qui ont marqué chaque époque.

L'Orient-Le jour, on le critique à tort ou à raison, sans doute parce qu'on l'aime sur le fond et qu'il est un repère inamovible de la francophonie libanaise au Liban comme dans le monde francophone pour tous ceux qui suive l'actualité libanaise et du Moyen-Orient.. Pourrait-on vraiment s'en passer? Sans doute pas, alors souhaitons contre vents et marées un second siècle à ce journal quelque part un peu myhique...
> Voir ou télécharger la 1ère édition spéciale

« L’Orient-Le Jour, un quotidien de combat »
Mardi 19 mars à 21h40 sur France 3 Corse Via Stella.
diffusion du documentaire
disponible en ligne après la diffusion sur le site de France 3 Corse – via Stella.


Au Liban, le paysage des quotidiens papiers se limite désormais à huit publications
État des lieux de la presse quotidienne papier au Liban.
Ce repère, initialement publé le 24 juillet 2024, a été mis à jour le 6 septembre 2024, après l'annonce de la relance de l'édition papier du quotidien al-Joumhouria, un mois après sa suspension.
Le quotidien arabophone Nida’ el-Watan vient d’être racheté par Michel Gabriel Murr, PDG de la chaîne locale télévisée MTV, dont la ligne politique, proche du 14 Mars et des Forces libanaises, également opposée au Hezbollah, est axée sur la défense du Liban et de sa souveraineté.

L’occasion pour L’Orient-Le Jour de dresser un état des lieux du paysage de la presse quotidienne écrite au Liban, sur base d’une étude détaillée réalisée par la Fondation Samir Kassir. Un paysage qui s’est considérablement rétracté depuis le développement des réseaux sociaux et des médias en ligne au Moyen-Orient, la crise libanaise depuis 2019 et l’effondrement des recettes publicitaires.

Sur les 110 médias imprimés autorisés, le pays du Cèdre ne compte plus aujourd’hui que huit quotidiens papier (également publiés en ligne), dont un seul francophone, L’Orient-Le Jour.
Les autres sont tous arabophones.

Voici, outre L’Orient-Le Jour, les quotidiens publiés en papier et en ligne, en 2024, par ordre alphabétique :


« Ad-Diyar »
Ad-diyar est publié pour la première fois en 1941 en tant que quotidien politique arabe. En 1988, il est repris par le journaliste et ancien colonel de l’armée Charles Ayoub, mais est fermé pour trois jours, en janvier 1990, par le Premier ministre de l’époque, Michel Aoun, en raison des positions politiques de son fondateur.

Le quotidien est en effet connu pour être favorable au régime syrien. Charles Ayoub, ancien du Parti socialiste nationaliste syrien qui croit en la Grande Syrie par opposition à l’indépendance du Liban, a même confirmé avoir reçu des fonds du régime syrien. La publication est en revanche indépendante des interférences partisanes de l’organisation. Charles Ayoub en est le président du conseil d’administration et le rédacteur en chef.

Ad-Diyar est publié par al-Nahda SAL, presque entièrement détenue par Charles Ayoub (98,6 %). 1,4 % des actions d’al-Nahda SAL sont détenues par Kingdom Holding SAL, qui appartient à la famille Solh, branche libanaise du conglomérat saoudien Kingdom Holding détenu à 95 % par le prince al-Walid ben Talal.

« Al-Akhbar »
Fondé par le journaliste Joseph Samaha (1949-2007), le premier numéro d’al-Akhbar est publié le 14 août 2006 par la société de médias Akhbar Beyrouth, après avoir acquis la licence d’un journal également nommé al-Akhbar, fondé en 1953.

Quotidien pro-Hezbollah et prorégime syrien, il s’oppose généralement à l’Arabie saoudite, aux États-Unis et à l’alliance du 14 Mars. Son rédacteur en chef est Ibrahim el-Amine, également fondateur et président d’Akhbar Beyrouth. Ses actionnaires sont Ibrahim el-Amine, Youssef Wehbi et The Sun Press SAL (le député Moustapha el-Husseini, son fils Firas et sa fille Dima).

En décembre 2010, le site web du quotidien est piraté après publication de câbles du département d’État américain révélés par WikiLeaks. En 2016, al-Akhbar et son fondateur sont condamnés par le Tribunal spécial pour le Liban (TSL) de La Haye à des amendes pour outrage au tribunal et obstruction à la justice après la publication de deux articles prétendant révéler des informations confidentielles sur des témoins protégés.

En 2019, al-Akhbar est touché par une vague de démissions, en guise de protestations contre la couverture par le journal des mouvements populaires contre la classe dirigeante au Liban. En 2021, Pierre Abi Saab, rédacteur en chef adjoint du journal, démissionne à son tour.

« Al-Joumhouria »
Al-Joumhouria est fondé en 1924 par le journaliste Saji’ Asmar. Après des années d’interruption à cause de la guerre civile libanaise de 1975 et deux tentatives ratées de reprise en 1985 et en 2005, le quotidien est relancé en 2011 par l’ancien ministre de la Défense, Élias Murr.

La publication est située dans le même bâtiment que le siège de son père, feu le vice-Premier ministre Michel Murr, également grand-père de la PDG du journal an-Nahar, Nayla Tuéni. Le fils d’Élias Murr, le député Michel Élias Murr, en est le président du conseil d’administration et Georges Soulage le rédacteur en chef.

Lors des élections législatives de 2022, Michel Élias Murr remporte le siège parlementaire grec-orthodoxe de la circonscription du Metn-Nord, que son grand-père et homonyme, feu Michel Murr père, a occupé pendant des décennies jusqu’à sa mort.

Le 12 juillet 2021, le journal annonce son expansion dans le monde des nouveaux médias en lançant « al-Joumhuriya TV », spécialisée dans les affaires intérieures libanaises.

« Al-Joumhouria a toutefois annoncé « la suspension de son édition papier, le 2 août 2023, en raison d'une « diffusion limitée », qu'il a substituée par « une plateforme médiatique numérique libano-arabe de premier plan ». Le journal papier reparaîtra toutefois à partir du 9 septembre, « avec une version plus développée et récente sur le fond et la forme ». Le quotidien a également conclu un « accord de coopération » avec The New York Times.

« Al-Liwa’ »
Quotidien politique fondé en 1963 par Abdel Ghani Salam, al-Liwa’ est favorable à l’alliance du 14 Mars et opposé à l’alignement politique du Hezbollah au Liban, y compris sa politique étrangère et ses affaires militaires intérieures, notamment son intervention en Syrie et sa domination militaire au Liban.

Le journal comprend une section intitulée « Islamiyyat » qui traite de sujets religieux islamiques. Adnan Ghalayini en est le directeur administratif et Salah Salam le rédacteur en chef. Il est publié en arabe à Beyrouth par Dar al-Liwaa’ for Press and Publishing.

Les trois filles de Salah Salam, Nisrine, Sirine et Nadine, détiennent 98 % des actions. Salah Salam et son épouse Najwa en détiennent également 1 %.

« An-Nahar »
L’un des plus anciens quotidiens politiques libanais, an-Nahar est fondé par l’ambassadeur Gebran Tuéni. Sa première publication date du 4 août 1933. Le fils du fondateur, Ghassan, rejoint la salle de rédaction de 1948 à 1999. Il devient l’un des journalistes les plus en vue du Liban, assumant même des fonctions diplomatiques, parlementaires et ministérielles. Le fils de Ghassan, Gebran, suit également cette voie jusqu’à son assassinat dans un attentat à la voiture piégée le 12 décembre 2005, après avoir été élu député de Beyrouth et affiché des positions antirégime syrien. Six mois plus tôt, le 2 juin 2005, l’éditorialiste d’an-Nahar Samir Kassir est assassiné dans des circonstances similaires.

En 2009, le journal traverse une crise financière. Il licencie plus de 50 employés. La même situation se reproduit en 2016. En janvier 2019, an-Nahar lance sa Web TV.

Nayla Tuéni, ancienne députée et fille de Gebran, est directrice générale et rédactrice en chef du journal. Ghassan Hajjar en est le directeur de la publication.

El-Shark
Fondé en 1926, el Shark est l’un des plus anciens journaux du Liban. Sa ligne éditoriale soutient l’alliance du 14 Mars et le courant du Futur, opposés à l’alignement politique du Hezbollah dans le pays. Son patron, le journaliste libanais Aouni el-Kaaki, président de l’ordre de la presse libanaise depuis 2015, est président du conseil d’administration. Khalil Khoury en est le rédacteur en chef.

Malgré l’orientation générale du journal, Aouni el-Kaaki semble être en contact étroit avec tous les partis et forces de l’establishment dans le pays.

Le quotidien est enregistré en tant qu’« entreprise individuelle ». Aouni el-Kaaki est également propriétaire de Nadine, un magazine hebdomadaire à caractère social et à potins.

« Nida’ el-Watan »
Le quotidien est fondé par Henri Sfeir au début des années 1990. Il cesse de paraître en 2000 en raison de problèmes financiers. En 2012, la rumeur se répand que Nagib Mikati, alors Premier ministre, avait racheté la licence « Nida’ el-Watan », mais la transition n’est pas concrétisée.

Six ans plus tard, l’homme d’affaires Michel Mecattaf rachète la licence du journal, qui reprend sa publication le 1er juillet 2019. Nida’ el-Watan est désormais la propriété de la société Free Media Company SAL. La publication se présente alors comme un journal politique indépendant et souverain et joue un rôle de taille dans la diffusion des principes de liberté, de souveraineté, de démocratie et de droits de l’homme. Le journaliste Béchara Charbel en est le rédacteur en chef et Georges Berbery le directeur général.

Le 18 mars 2022, Michel Mecattaf, propriétaire de la Mecattaf Exchange Company et éditeur du journal Nida’ el-Watan, décède à la suite d’une crise cardiaque. En mars 2024, la publication annonce qu’elle ne publiera plus de version papier. Jusqu’à son récent rachat.

> Article source paru dans l'OLJ / L'Orient-Le Jour du 6 Septembre 2024

































Notre moteur de recherche personnalisé ci-dessus vous permet d'accéder, grâce à la technologie avancée de Google, à tout le contenu et aux archives de LibanVision accumulées depuis fin 2000 inclus le sommet de la Francophonie d'Octobre 2002.

LibanVision, c'est d'abord un vrai guide de navigation sur Internet à partir d'un tri exhaustif des acteurs représentatifs de la francophonie au Liban et à l'étranger. LibanVision se définit comme apolitique, oriente vers des liens de toutes tendances de pensée ayant en commun l'usage de la langue française.Nous déclinons ainsi toute responsabilité concernant la nature éventuelle des contenus des liens sélectionnés.





LibanVision, Observatoire de la Francophonie libanaise dans le monde, infos & news, moteur et outil de recherche dédié au Liban et au web libanais francophone.
Site-web d'informations, de ressources et de liens libanais francophones; annuaire, guide et plateforme de navigation sur Internet en français sur le Liban.
LibanVision, the first lebanese francophone dashboard to navigate easily on the web through french speaking websites and blogs, facebook or youtube.
Site optimisé pour Google Chrome - LBVision - OBServatoire de la francophonie libanaise - Liban - Lebanon - Jean-Michel DRUART - 2000-2017-2019-2022-2023