Retour à la Page d'Accueil
Abbassieh: village du Sud-Liban,
symbole des souffrances d'une région mais aussi de dynamisme et de... francophonie!
Bienvenue à ABBASSIEH - Sud Liban
Panorama de Abbassieh
Welcome to ABBASSIEH - South Lebanon

La fête et la fraternité pour oublier les maux du Liban

Les libanais de Côte d'Ivoire et leur famille restée au Liban ont supporté et célébré avec ferveur l'équipe nationale de football de Côte d'Ivoire qui a remporté la coupe d'Afrique des nations de football en battant le Nigéria 2 buts à 1. Une belle occasion de mettre en lumière la plus importante communauté libanaise d'Afrique qui joue un rôle économique et culturel de premier plan en matière de mise en valeur de la présence et de la francophonie libanaise dans le monde.

Cet évènement nous permet de donner un coup de projecteur sur le réseau Facebook
"La communauté libanaise d'Abidjan"
qui réunit plus de 20.000 membres soit, à lui seul, près de 10% de l'ensemble de la communauté libanaise présente dans le pays, de loin la plus importante en Afrique.
Du début des années 2000 aux années 2020, Abbassieh est passée du statut de village à celui de petite ville dynamique. Aux portes de Tyr (Sour) elle sait combiner ses traditions agricoles dans le secteur de son coeur de village historique aux exigences modernes d'une vie plus urbaine dans les quartiers de son entrée basse (Route de Beyrouth) mais aussi un début d'aménagement touristique grâce à son secteur littoral. Grâce au dynamisme de sa municipalité et à un esprit d'ouverture certain, facilité par de nombreuses familles originaires ou en lien avec l'Afrique notamment francophone, Al Abbassieh est une ville ou il fait bon vivre au Sud-Liban.

Découvrez Al-Abbassieh
La ville d'Abbassieh est située moins de dix kilomètres au nord-est de la ville de Tyr. Elle se situe à environ cent cinquante mètres au-dessus du niveau de la mer. Il se trouve à 84 km de la ville de Beyrouth. Ses frontières : Elle est bordée à l'est par les villes de Toura et Deir Qanoun al-Nahr, et à l'ouest par la mer Méditerranée, et au nord par les villes d'Al-Burghaliya et Borj Rahal, au sud. la ville de Tyr et les villes de Burj Al-Shamali et Tairdaba.
> Visitez le site officiel de la municipalité

From the early 2000s to the 2020s, Abbassieh went from village status to that of a dynamic small town. At the gates of Tyre (Sour) it knows how to combine its agricultural traditions in the sector of its historic village heart with the modern demands of a more urban life in the districts of its lower entrance (Beirut Road) but also the beginning of tourist development thanks to its sector littoral. Thanks to the dynamism of its municipality and a certain spirit of openness, facilitated by many families originating from or linked to Africa, particularly French-speaking, Al Abbassieh is a city where life is good in South Lebanon.

Histoire et Geographie
History and Geography
Population
Population

Economie

Economy

Municipalité

Municipality
Activités de la ville
Town Activities
Dates et Evènements
Dates and Events
L'actualité d'Abbassieh au jour le jour avec sa page Facebook

Al Abbassieh, une ouverture sur le monde

Le site web de la municipalité / al-Abbassieh municipality website


Le coeur de la francophonie libanaise au Sud-Liban bat à Abbassieh

Que de chemin parcouru en 25 ans depuis le début des années 2000 !
Une forte demande pour un enseignement francophone de qualité a toujours caractérisé la région de Tyr ou résident de très nombreuses familles libanaises émigrées en Afrique, notamment dans sa partie Ouest et francophone (Côte d'Ivoire, Sénégal, Guinée, Cameroun...)
En parallèle avec l'ouverture du lycée franco-libanais de la mission laique française situé à Habbouche dans la banlieue de Nabatieh, le groupe d'enseignement privé Elite jeta son dévolu sur la petite ville d'Abbassieh, toute proche de Tyr pour satisfaire cette demande croissante dans cette autre partie du Sud-Liban.
Des premières pierres en 1996 aux années 2020, cet établissement est devenu un fleuron de l'enseignement dans la région.
IL fait partie du réseau de l'Association Franco-Libanaise pour l'Éducation et la Culture (AFLEC)
et dessert les niveaux des toutes petites sections (moins de trois ans) jusqu'à la terminale.
En 2016, 66,2 % des étudiants étaient libanais, 16,2 % des étudiants étaient français et 17,6 % des étudiants étaient d'autres nationalités.
C'est un vrai lieu d'ouverture et d'échanges de savoir qui fait la fierté et symbolise désormais la renommée de la ville d'Abbassieh.
Vous pouvez suivre l'actualité des activités de l'établissement sur la page Facebook
"Lycée Français International Élite de Tyr"


Mai 2004


Des Lycéens du lycée Paul Cezanne d'Aix en Provence effectueront un séjour au Sud-Liban et séjourneront à Abbassieh dans le cadre du programme d'échanges entre les deux lycées. On se rappelle qu'une délégation d'Abbassieh avait participé au Printemps des Lycées dans le sud de la France en Mai 2003 et que huit élèves du lycée d'Abbassieh avait été reçues par des familles de la région d'Aix en Provence.


Octobre 2003
La Population de Abbassieh a manifesté contre le projet du transfert de gestion d'une cinquantaine de puits artésiens au bénéfice de l'Agence de l'Eau de Tyr.

Abbasieh protesters say hands off our water
Citizens oppose plan to transfer management of precious resource Proposal would see 50 artesian wells put in care of Tyre authority


In the Abbasieh area of Tyre and in its surrounding villages, citizens demonstrated last week against initiatives to transfer the management of around 50 local artesian wells to the Tyre Water Authority. Local residents said they believed that the government and other central authorities would handle the 50 wells as badly as they handle Lebanon’s other public assets. They also said they saw this initiative as part of a wider plan to put management of assets in the hands of those loyal to certain political factions. Abbasieh’s deputy mayor, Ali Izzeddine, told The Daily Star that the government should consult with the local committee, since it is a body appointed by locals to manage water supplies, before making any major decisions. Another municipal council member, Mohammed Baghdadi, said local committees have had decades of experience in water management. He said it would be better for the government to invest in these local committees by supervising them and making them more efficient and better equipped, rather than hand water management to some other body. Concern was also expressed regarding a possible increase in charges. The committee charges LL75,000 per year for each household. “The Tyre Water Authority will ask for fees to be increased to LL225,000 per year after they assume control,” the council’s secretary, Kamal Ajami, said. Several local and international agencies have been investigating options for private sector management of the Water Authorities in the South, namely Nabba al-Tasseh, Sidon, Tyre and Jabal Amel. According to reports published by the Council for Development and Reconstruction, it has appointed a consultant to prepare for the involvement of the private sector in the management of water authorities in the South. The Arab Fund for Development will be funding the consultancy contracts and will be co-funding the subsequent management project with the World Bank. In September 2002, the Energy and Water Ministry and the United States Agency for International Development signed a memorandum of understanding to strengthen Lebanon’s water sector and launched the Lebanon Water Policy Program (LWPP), which placed special emphasis on encouraging private sector involvement. The LWPP covers the technical and service operations of the South Lebanon Water and Wastewater Establishment, under which all former water authorities are grouped. Meanwhile, Izzeddine asserted that Energy and Water Minister Ayoub Humayed assured protesters that “the central authorities will not take over the wells by force or without citizen consent.”

Article du Daily Star par
Adnan El-Ghoul


Vue de la campagne d'Abbassieh par un beau jour d'hiver avec le Mont Hermon ou
Jabal El Cheikh en arrière-plan. Ici la pureté du blanc et du bleu sont indissociables..
.


"Evénements / Events":
Le Lycée de Abbassiyeh a représenté le Liban au Printemps des Lycéens et des Apprentis à Nice les 15 et 16 Mai 2003
La délégation était composée de onze personnes dont huit élèves qui participerent brillamment à la compétition de danse.


Sud-Liban - Casa de TYR / South-Lebanon -TYRE District

Entre Terre et Mer, entre Plaines et Collines, entre Tradition et Modernité, entre Anciens et Jeunesse, entre Arabité et Francophonie, entre Liban et Etranger, Aabbassieh est l' un de ces villages du Liban, à quelques kms de Tyr/Sour au Sud-Liban, que nous avons choisi comme symbole vivant du Liban d'aujourd'hui, écartelé entre ses souvenirs amères et son infinité d'espoirs qu'il doit sans cesse cultiver pour survivre.

Histoire et Géographie / History and Geography

Localisation - Cartes STEPHAN

La signification du mot "Aabbassiyeh" revient au gouverneur de la ville de Tyr, le nommé Cheikh "Abbas Al Mohammed de Al-Saghir", qui passait ses jours de repos dans sa grande demeure bâtie sur les terres d'Abbassiyeh. Au temps des phéniciens, elle était considérée l'une de la partie terrienne de Tyr, et le chemin qui conduisait à Banias en Palestine ; la découverte des ruines et des cimetières phéniciens et romains le prouve. Au début du 20eme siècle, elle fut construite et agrandit par les habitants, qui ont fait une collecte de leurs biens et ont rassemblé une grande somme d'argent pour acheter les terres des féodaux. La superficie d'Aabbassiyeh atteint les 36 Km2, son altitude est de 170 mètres au coeur du centre-ville. Elle est loin de la capitale Beyrouth de 84 Km Une longue plage au bord de la Méditerranéenne borde sa cote ouest, approchant Tyr à ses approximatives limites, le Litani frôle ses bords du côté est-ouest.

It is said it was named after the governor of TYR " Abbass El Mohammed El Sagheer " who governed TYR and the district of QANA and SHOUHOUR of JABAL AMEL in the South of LEBANON around the year 1750 AD . It was considerd a part of PALATYROUS during the Pheonician era . The ruins that were found there assured that , also the Roman chariots road that connected TYR to BANYAS in SYRIA from the east passed through it .
The town and it s municipality boundaries covers an area of 36 Km2 and is about 84 Km distant from BEIRUT , and from sea level up to 150 m . It bordes TYR to the south , and the MEDT.Sea to the west . It's closeness to TYR makes it's buildings connect with each other .

 

Population / Population

L'Emigration étant un phénomène démographique et social bien connu au Liban, il n'est pas étrange qu'elle soit profondément intégrée dans la culture des aabbassiyens. Il est rare à Aabbassiyeh de trouver une famille qui n'a pas de proches à l'étranger. Dès la fin du 19è Siècle, le fléau d'émigration commençait, promettant les richesses du nouveau monde. Après la 2ème guerre mondiale, les grandes vagues d'émigration se multiplient en destination vers le continent africain et notamment vers l'Afrique ouest, et vers les années soixante on se dirigeait vers les pays de Golf. Aujourd'hui, après le retour de la paix au Liban, l'émigration tient toujours une place primordiale dans la vie des aabbassiyens, on estime que 40% des habitants résident actuellement à l'étranger. Le nombre des habitants est estimé à 16,000- personnes ; on n'a pas un nombre exact, vu que le dernier recensement officiel a été fait au Liban en 1932. Il existe à peu près 8,000. - habitants vivant au cœur de l'ancien bourg, tandis que le reste de la population est dispersée tout autour, notamment dans la plaine et aux confins de Tyr, rendant ainsi Aabbassiyeh plus vaste.

The native inhabitants of ABBASSIEH are 8500 approximately , but the residents who lives in it's municipal area are around 22000 . Immigration for work and study , either towards the city capitol or abroad , played a big role in the social and demographic life of it's native people in which you can hardly find a family that doesn't have an immigrant memmbers or relatives . The first immigrant went to ARGENRTINA in 1890 and never came back . The immigration has gone through 4 major stages : a- The 1st was before World War 1 ,oriented toward the two Americas , mostly ARGENTINA . b- The 2nd was during and after World War 2 , oriented mostly toward WEST OCCIDENTAL AFRICA . c- The 3rd started in 1960 , when ARABIAN GULF countries began it s development , and a lot of educated and skilled people went there . d- Untill now the immigration is still active especially toward AFRICA , EUROPE , and USA . The number of immigrants form around 40% of the original population of ABBASIEH , but they are contributing in it's development and are in close connection with their hometown .

 

Economie / Economy

Collège Français ELITE
L'Ecole Française de Tyr - Abbassieh Ecole neuve située à Abbassieh à 6km de Tyr et 85km de Beyrouth. Construite sur deux étages. Construction de qualité exceptionnelle présentant une architecture originale, respectant les normes d'une école (salles très vastes) et l'esthétique des constructions du pays. A noter l'environnement exceptionnel également (vergers-oliviers). Un second bâtiment est en construction pour progressivement accueillir les classes de la 6ème à la 3ème à partir de la rentrée 2004.

L'infrastructure économique à Abbassieh est basée sur trois piliers : l'agriculture, l'industrie et les services publics:
The economy of ABBASSIEH is based on 3 major sectors:

I- Agriculture

Les plantations d'agrumes et les vergers d'olivier entourent Aabbasiyeh. La culture des agrumes couvre le tiers de la superficie d'Abbassiyeh, et consiste l'une des premières marchandises exportes sur le niveau national et international. Alors que la culture des oliviers représentaient plus que 50% des terres cultivées, elle ne vaut aujourd'hui que 20% de la superficie cultivée du fait que l'expansion urbaine et la croissance du village fut sur ses dépens. En 2000, on a estimé le taux de la production des olives par la suite : - Olives : 117 552 Kg - Huile d'olive : 50 000 Litres. - Savon : 100 Kg La clientèle est constituée de 60% des habitants d'Aabbassiyeh. D'autres part, un bois de pin de 88 km supplante la colline au sud-ouest du bourg. Considéré comme l'une des ressources naturelles où la population locale trouve un refuge calme et sain. La municipalité cherche à la rendre comme réserve naturelle pour le sauvegarder.


The agricultural area occupies 1/3 rd of the municipal area , where citrus plantations , one of the main LEBANESE exportation products surround the town . On the other hand Olive trees which used to cover 50% of the agrarian land decreased today to 25% due to the urban spread over the agrarian land . There is as well a small Pine forest on a hill of 74 hectars , which is a private municipality property that over look the town itself and the city of TYR layed upon the Medditeranian Sea , which makes a very beautiful scene.

II- Industrie et Artisanat

Les établissements industriels s'activent de plus en plus dans le centre du vieux bourg, mais notamment aux alentours, créant un réseau d'ateliers et de petites fabrications tel que: menuiseries, aluminium, pierres pour les maisons, centres de distribution de gaz naturel.


Crafts & Industry --- The small industrial projects are growing in the town . there are : -- ( 2 Establishments for aluminum fabrications -- 29 wood carpentry & furniture small factories - 4 Hollow block concrete factories - 2 centers for natural Gas distrubution - 8 Stone & Marble tiles factories - & a Ready mix Concrete plant .

 

III- Les services publics

S'étendant sur une superficie aussi grande, il est évident que les services publics vont se multiplier à Aabbasiyeh pour répondre aux besoins de la population locale. Ainsi, on compte la présence de:

-04 Banques : Banque de Beyrouth et les Pays Arabes - Banque du Koweït et le Monde Arabe - Banque de Beyrouth - Banque de Jammal Trust

- 04 Hôpitaux: Jamal Amel - Hiram- Elissa - El Zahra'a .

- 08 Ecoles : 02 Ecoles publiques Secondaire et Complémentaire, 06 Ecoles privées : Collège Cadmous - Collège Catholique - Le Lycée Français "Elite" - Collège Amiliyeh ou Ecole Amlieh du Sud - Collège Mehdi - Collège Moh'd Saad.

-De nombreux commerces: on trouve une grande chaîne de grands & petits magasins, de pharmacies, des restaurants et des cafés, un centre de théâtre et de cinéma - EK 2000-, des compagnies commerciales, etc.… Mais le plus intéressant est le traditionnel "Souk" populaire qui groupe un grand nombre de marchands venant des villages aux alentours et parfois de loin, offrant une variété de marchandise. Ce "Souk" a été créé en 1948 et tenu chaque vendredi dans la grande place du village.


The services are variable and are concentrated to satisfy the needs of the population , they include :

- 4 Banks ( Bank of Beirut and the Arab Countries --- Bank of Kuwait and the Arab World --- Bank of Beirut --- Jammal Trust Bank -- ) .

-4 Hospitals ( Jabal Amel Hospital --- Hiram Hospital --- Elissa Hospital --- El Zahraa Hospital -- ) .

- There are also 5 Pharmecies --- 2 Polyclinics --- & a Social Welfare center for the Ministry of Social Welfare .

- 2 Official Public Schools ( one Intermediat & the other Secondary ) . - 6 Private Schools ( The Catholic Elementary School --- South Amellieh School --- Elite French School --- Cadmous High School --- Mohammed Saad High & Technical School --- El Mehdi High School -- ) . There is also a Governmental Teachers Training Center .

-Beside all these you find many stores ,- 2 big supermarkets ( Tyr Etoil -- & COOP ) & other small ones , - Companies & Trading Show rooms ,- Cafes & Restaurants including the " KFC " as well as " EK 2000" a recent Modern Movie & Theater center . The most interesting is the traditional popular market " Souk " , established in 1948 and still held every Friday In the main square of the town .

 

La Municipalité / the Municipality

Le premier conseil municipal a été élu en 1961 et jusqu'à 1998 il n'y a pas eu lieu des élections à cause de la situation conflictuelle qui ravageait le pays. Le deuxieme conseil actuel est composé de 15 membres, et présidé par M. Abbas Fardoun, assisté de Mr Ali Ezzedine, vice-Président. Le principal objectif de ce conseil est de rendre Aabbassiyeh une petite ville moderne sans pour autant perdre ni ses racines ni ses traditions, en sachant qu'un décret devrait être bientôt prononcé de la part du ministre de l'intérieur pour désigner Aabbasiyeh comme une ville et non plus un bourg.


The Municipality ABBASSIEH was stated as a municipality in 1961 , and in 1963 the 1st local municipal council was elected , which held office until 1980 because of the internal conflict that prevented the renewal of the elections every 6 years . In 1998 the second council was elected and nominated Mr . ABBASS FARDOUN as a President , & Mr. ALI EZZEDDINE as a Vice President . The council objective is to turn ABBASSIEH to a modern developed city without loosing its roots & traditions , knowing that there is a draft by the Ministry of Interior Affairs to turn into a city .


Les Projets réalisés:

1- Réhabiliter de l'infrastructure

2- Asphalter les chemins intérieurs du village.

3- Construire des murs de soutien pour les chemins et les places publiques

4- Illuminer les rues et assurer la maintenance

5- Ajouter 3 étages supplémentaires pour l'école publique secondaire

6- Terminer la construction déjà commencée du cour de tennis et de basket ball

7- Superviser la construction de "Hissayniyeh" (un lieu religieux de méditation)

8- Terminer une générale statistique sur les unités résidentielles et commerciales

9- Offrir des donations aux associations et organisations sociales et charitables.

 

Projects achieved - The rehabilation of the the infra structure .

- Asphalt surfacing of the internal public roads & opening new ones .

- Constructing retaining walls for roads and public squares .

- Lightening the streets and providing it's maintenance .

- Helping in adding a 3 rd floor to the public secondary school .

- Completing the construction of the Basket ball - Tennis play ground and opening it to the public .

- Donations to charitable foundations , social organizations , & participating in different social activities & events .

- Providing a statics survey of the residential & commercial units .

- Land survey to the private property of the municipality , which resulted in 940 hectars approximatly .

- Helping & supervising in the rebuilding of the " Husseinieh " ( a religious meeting place ) .



Les Projets prospectifs: 1- Compléter les travaux de l'infrastructure

2- Finir les travaux d'asphalter les rues

3- Construire un nouveau terrain de football au centre du bourg

4- Construire un jardin public au centre du village

5- Informatiser le système administratif de la municipalité et son archive

6- Réhabiliter les rues anciennes

7- Construire une statue en mémoire des martyrs du village

8- Préparer une étude pour recycler les déchets domestiques et industriels

9- Mettre en jour une étude sur la possibilité de rendre le bois de pin en un site naturel protégé

10- Réaliser l'ouverture d'une bibliothèque publique

11- Protéger les sites naturels et archéologiques et les restaurer

12- Mettre un calendrier pour les futurs plans et projets.

 


Projects planned: a- Completing the work of the infrastructure .

b- Finish asphalt road surfacing & constructing new ones for the agrarian land, & widening some old ones .

c- Building a new Soccer Field & Play grounds in the middle of the town .

d- Constructing a public park & garden in the middle of the town .

e- Computerize the Municipalities records & archieving them .

f- Rehabilitate the old public squares & the old natural springs .

g- Building a memorial for the memory of the town's martyrs .

h- Preparing aproject study for garbage recycling & solid waste disposal ,& constructing one .

i- Project to turn the pine forest hill to a natural reserve & opening it to the public under municipalitie's supervision.

j- Opening a public library & a computer center .

k- Surveying the archeological & natural sites and restore them for protection from environemental damage .

l- Making a schedueled studies for future plans .

 

Les Activités d'Abbassiyeh / Activities of the town

Centre Socio-Culturel

On trouve différentes organisations et associations s'activant dans les domaines sociaux, culturels, sportifs et jeunesse à Aabbassiyeh tel que : Club sportif d'Abbassiyeh - Centre culture et social - Association charitable des femmes - Al Tanmiyah - El Zahra'a - Association des Jeunes d'Abbassiyeh - Trois clubs de Scouts : Al Tarbiyeh - Al Rissalah - Al Mehdi.


The town has variable activities carried out by different clubs & social organizations such as the --( Sport club Of Abbassieh --- Cultural and Social Center of Abbassieh --- Woman Charity Association --- El Tanmiah Association --- El Zahraa Assoct .-- Youth Association of Abbassieh ) , with the participation of 3 scout clubs --- ( El Tarbieh - El Resalah --- El Mehdi )
.

 

Les Evénements Importants / Important events of the town

1920 - L'achat des terrains du village qui constituent la superficie actuelle d'Aabbassiyeh. Tous Les habitants ont participé à cette opération en contribuant par leur argent, apportant leur médiocre économie et même les bijoux des femmes. Ainsi chacun obtient t-il une parcelle de terrain selon la somme payée.

1940 - Aabaasiyeh fut bombardée par les Alliées durant la 2ème guerre mondiale à cause de la présence des troupes armées de VICHY.

1961 - Le premier projet de statut de municipalité d'Abbassiyeh mais sans action..

1963 - Le premier conseil municipal élu.

1978 - Durant l'invasion militaire israélienne sur le Sud du Liban, nommée "Opération du Litani", un massacre effectué par les raids de l'armée israélienne contre les habitants innocents faisant 125 martyrs, une douzaine des blessés et plus que 50 % des maisons détruites, suivi de la résolution de 425 de l'ONU ordonnant à l'armée Israël le retrait immédiat du territoire libanais.

1979 - Accomplissement du projet de l'eau potable financé par les immigrants de la population locale, assurant ainsi l'eau potable à toutes les habitations d'Abbassiyeh.

1982 - Une nouvelle invasion israélienne du Sud Liban atteignant cette fois la capitale: L'armée israélienne adopte un dur commandement sur la ville de Tyr et ses alentours notamment Aabbasiyeh, appelé "Coup de fer" et obligeant la population locale à vivre dans des conditions dures et à l'encontre des principes élémentaires des droits de l'homme.

1986 - Le retrait de l'armée israélienne de Tyr et de ses alentours, et création par l'Etat Hébreu de ce qu'on appelait la "zone de sécurité' dans une partie du sud du Liban.

1987 - Implémentation et construction des vidanges dans tout le bourg.

1988 - Construction du centre de la municipalité.

1998 - Election du deuxième conseil municipal.

2001 - Publication du premier magazine local supervisé par l'association "El-Zahra'a.


Abbassieh près de Tyr et de ses célèbres sites archéologiques


Abbassieh close to Tyre and its famous archeological sites


1920' s
- Buying the town agrarian lands by its inhabitants from their owners in the feudal age .They made a box in which they collected all their money & gold they owned and bought the land in shares for each according to the amount he or she paid .

1940' s --- Bombardment of the town by the Allies ships against the troops' army of Vichy in World War 2 .

1961 ------ A draft stating ABBASSIEH a Municipality .

1963------- 1 st municipality council elections .

1978 ------ Massacre of ABBASSIEH , which left 125 martyrs , 12 crippled& 40% of it's buildings demolished by the ISRAELI's air raids in the 1978 invasion of SOUTH LEBANON ,and as a result came the 425 resolution of the UN Security Council .

1979 ------ Rebuilding the Town with its mosque & school by the help of its immigrant people abroad .
Launching & achieving the " Drinking Water Project that provide drinking water to all the town & is the main water supply , which was financed by the town's immigrants abroad .

1986 ----- ISRAELI's withdrawal from the town and the region of TYR & part of SOUTH LEBANON .

1987------ Implementing & constructing the public sewage project in the T own & its Boundaries .

1988 ----- Building the Municipality council Office Center .

1998 ----- Election of the 2nd local Municipality Council .
Building a Cultural Center , donated by one of ABBASSIEH's immigrant families in DAKAR.

2001 ----- Publication of the 1st local magazine that discusses local affairs under the supervision of " El Zahraa Association " .

 

* Les 13 et 14 Aout 2002
ABBASSIEH a reçu la Ciné-Caravane de la

Projections: le 13, Autour de la Maison Rose
le 14, le Fabuleux destin d'Amélie Poulain


News/On en parle: La caravane du Film Européen de passage à Abbassieh en été 2002
Retour sur la Ciné-Caravane 2001

* Visite du Président de la Région PACA, Provence-Alpes-Côte d'Azur,
Mr Michel Vauzelle, au Lycée d' Abbassieh le 6 Novembre 2002

>>> Annonce du Jumelage du lycée de Abbassieh avec le Lycée Paul Cézanne d'Aix en Provence

Reportage réalisé par Hanadi Fawaz avec la contribution du Comité d'information et de publications de la Municipalité de Aabbassieh.
Report conducted by Hanadi Fawaz with the participation of the information and publicity Committee of the Municipality of Aabbassieh.


"A la Mémoire de / In Memory of Hussein Ali FAWAZ",
décédé le 1er Juillet 2000
-
Copyright Jean-Michel DRUART / LIBANVISION.com




Vous avez un message à transmettre?
Any message to send ?




Libanvision/JMD 2002-2005-2023